http://www.interreg-fwvl.eu

Newsletter

Toute l’équipe du Programme vous souhaite de passer de joyeuses fêtes de fin d’année et vous donne rendez-vous l’année prochaine pour de nouvelles rencontres transfrontalières !

Pour terminer l'année en beauté, nous vous proposons un retour sur l'évènement annuel, une présentation des 3 projets stratégiques 2013, une découverte du compendium INTERREG IV et les news des projets.

Het voltallige Programmateam wenst u prettige eindejaarsfeesten. We zien u graag terug in 2014 ter gelegenheid van nieuwe grensoverschrijdende evenementen!

Om het jaar in schoonheid af te sluiten, kijken we terug op het jaarlijkse evenement, presenteren we de 3 strategische projecten van 2013, laten we u kennis maken met het INTERREG IV-compendium en brengen we u het laatste nieuws over de projecten.


  ÉVÈNEMENT DE CLÔTURE INTERREG IV – 8 OCTOBRE 2013 À MONS

Le 8 octobre 2013 a eu lieu l’évènement de clôture du Programme INTERREG IV qui marque la fin de la programmationen cours. À cette occasion, près de 400 participants, opérateurs, partenaires ainsi que des personnalités politiques, se sont réunis à Mons afin de dresser le bilan d’INTERREG IV. Lors d’une table ronde, les personnalités politiques ont eu l’occasion de s’exprimer sur les acquis de plus de 20 ans de coopération franco-belge. Des ateliers ont ensuite été organisés autour des thématiques suivantes :

 

• Développement économique, innovation et recherche

• Emploi, formation et social

• Tourisme et culture

• Gestion du territoire et développement durable



Philippe SUINEN, administrateur général de Wallonie-Bruxelles International (Autorité de Gestion), a dressé les grandes lignes des futurs défis pour INTERREG V.








Les photos de l’évènement sont consultables en cliquant sur le lien suivant :



Plus d'informations

SLOTEVENEMENT INTERREG IV – 8 OKTOBER 2013 IN MONS  

Op 8 oktober 2013 vond het slotevenement van het INTERREG IV-Programma plaats, ter gelegenheid van de afsluiting van de doorlopende programmering. Bijna 400 deelnemers, onder wie projectpartners, partnerautoriteiten en politieke personaliteiten, zijn in Mons bijeengekomen om er de balans van INTERREG IV op te maken. Tijdens een rondetafelgesprek hebben politici de verworvenheden van meer dan 20 jaar Frans-Belgische samenwerking besproken. Vervolgens werden workshops gehouden over de volgende thema’s:

 

• Economische ontwikkeling, innovatie en onderzoek

• Werkgelegenheid, opleiding en welzijn

• Toerisme e cultuur

• Gebiedsbeheer en duurzame ontwikkeling



Philippe SUINEN, administrateur-generaal van Wallonie-Bruxelles International (Beheersautoriteit), heeft daarnaast in grote lijnen de toekomstige uitdagingen voor INTERREG V geschetst.

Zijn toespraak vindt u hieronder :



De foto’s van het evenement zijn te zien via de volgende link:



Meer informatie

  LES PROJETS STRATEGIQUES 2013

L’évènement annuel a également permis de récompenser 3 nouveaux projets stratégiques, soit les projets les plus représentatifs de la coopération transfrontalière de qualité : « Tandem » , « l’Université Métropolitaine » et « Phytobio ». Les porteurs de ces projets se sont vu remettre un trophée pour les récompenser du travail accompli et ont pu voir en image les résultats de leurs travaux au travers des vidéos réalisées.



Plus d'informations



DE STRATEGISCHE PROJECTEN 2013  

Het jaarlijkse evenement bood ook de gelegenheid om 3 nieuwe strategische projecten in de kijker te plaatsen. Dat zijn projecten die als bijzonder representatief gelden voor een kwaliteitsvolle grensoverschrijdende samenwerking: ‘Tandem', ' De Metropole Universiteit' en ‘Phytobio'. De partners van deze projecten hebben een trofee in ontvangst mogen nemen als blijk van waardering voor hun inspanningen. De resultaten van hun project werden aan de hand van een video in beeld gebracht.



Meer informatie

  LE COMPENDIUM INTERREG IV EST ARRIVE !

Le compendium INTERREG IV a été édité à l’occasion de l’évènement annuel. Il présente les projets financés par le Programme pendant la période de programmation 2007-2013. Divisé en six thématiques, il reprend les 20 projets stratégiques du Programme. Un CD-Rom dans lequel vous pourrez consulter librement les 197 projets du Programme est également disponible.



Plus d'informations

HET INTERREG IV-COMPENDIUM IS ER!  

Het INTERREG IV-compendium werd uitgegeven naar aanleiding van het jaarlijkse evenement. Het presenteert de projecten die gedurende de programmaperiode 2007-2013 door het Programma gefinancierd werden. Het is onderverdeeld in zes thema’s en het belicht de 20 strategische projecten van het Programma. Daarnaast omvat het een cd-rom waarin u alles kunt lezen over de 197 projecten van het Programma.



Meer informatie

  DU COTE DES PROJETS

À chaque édition de la Newsletter, vous découvrirez l’une ou l’autre perle de projet sélectionnée durant la programmation INTERREG IV. Aujourd’hui, place aux projets "Cobalt", "Région de la Lys", "Tandem" et "APPORT".




Cobalt



Région de la Lys


Plus d'informations

NIEUWS OVER DE PROJECTEN  

In iedere aflevering van de Nieuwsbrief presenteren we u een bijzonder verdienstelijk project uit de INTERREG IV-programmering. Vandaag plaatsen we de projecten ‘Cobalt’, 'Leiestreek', 'Tandem' en 'APPORT' in de kijker.




APPORT



Tandem


Meer informatie

  Un « Label européen des langues » pour le projet « Cobalt »

Lors de la Journée européenne des langues du 16 mai 2013, le prix du « Label européen des langues » a été décerné à 12 projets d’apprentissage linguistique, dont un à Franel, l’environnement d’apprentissage électronique en ligne qui a été développé par les partenaires du projet « Cobalt ». Aujourd’hui, cette plateforme permet aux habitants de l’Eurométropole Lille-Courtrai-Tournai d’améliorer leur néerlandais ou leur français.




Armand HEROGUEL - Piet DESMET


Plus d'informations

Een ‘Europees ‘talenlabel’ voor het project ‘Cobalt’   

Ter gelegenheid van de Europese Dag van de Talen, op 16 mei 2013, ontvingen 12 projecten rond talenonderwijs het ‘Europees talenlabel’. Eén daarvan was Franel, een online digitale leeromgeving die ontwikkeld werd door de partners van het project ‘Cobalt’. De inwoners van de Eurometropool Lille-Kortrijk-Tournai kunnen nu dankzij dit project hun kennis van de Nederlandse of Franse taal verbeteren.



Meer informatie

  La Région de la Lys continue à nous surprendre !

La Région de la Lys n’a de cesse de se renouveler, notamment via :

 

• l’ouverture d’un centre de visiteurs à Wakken (BE) diffusant des informations sur l’histoire, la faune et la flore de la région, mais aussi des astuces pour les randonneurs à pied ou à vélo;

• les boucles de la Lys, le nouveau réseau cycliste de la Vallée de la Lys en Flandre et en France ;

• un nouveau magazine transfrontalier qui collecte les témoignages de visiteurs occasionnels de la région.



Plus d'informations

De Leiestreek blijft ons verrassen!  




De Leiestreek komt voortdurend met nieuwe verrassingen op de proppen, bijvoorbeeld:

• de opening van een bezoekerscentrum in Wakken (BE), met informatie over geschiedenis, fauna en flora van de streek en slimme tips voor wandelaars en fietsers.

• de Leiebochten, een nieuw fietsnetwerk in de Vlaamse en Franse Leievallei.

• een nieuw grensoverschrijdend magazine met interviews van gelegenheidsbezoekers van de streek.



Meer informatie

  Les initiatives s’accélèrent du côté de « Tandem »

Le 19 novembre 2013, 8 entreprises de l’industrie créative finalistes du concours "Protopitch" se sont affrontées à Courtrai pour défendre leur projet face à un jury international. Durant toute la journée, les participants pouvaient expérimenter des produits innovants qui faisaient l’objet d’une exposition.






Plus d'informations

‘Tandem’: de initiatieven komen op dreef  

Op 19 november namen 8 ondernemingen uit de creatieve industrie deel aan de wedstrijd ‘Protopitch' in Kortrijk. Ze verdedigden hun project tegenover een internationale jury. Er was een tentoonstelling van innovatieve producten, die door de deelnemers de hele dag lang uitgeprobeerd konden worden.



Meer informatie

  La collaboration s’intensifie pour la sécurité des citoyens




Suite à l’exercice qui s’est tenu le 28 février 2013, des outils ont été améliorés afin de faciliter l’intervention des services de secours sur les lieux d’une catastrophe dans la zone transfrontalière franco-belge.

Un schéma d’alerte et un annuaire transfrontaliers permettent aujourd’hui une mobilisation coordonnée des services de secours de part et d’autre de la frontière. En ce sens également, l’organisation de la demande de renforts et l’amélioration de la communication entre les différents acteurs de terrain ont été renforcés.



Plus d'informations

Een nauwere samenwerking voor een grotere veiligheid van de burgers  

Na de rampoefening die plaatsvond op 28 februari 2013 werd gewerkt aan het verbeteren van instrumenten die de interventie van de hulpdiensten in een rampengebied van de frans-belgische grensoverschrijdende zone moeten vergemakkelijken.

Dankzij een grensoverschrijdend alarmplan en een grensoverschrijdende gids is het nu mogelijk om de hulpdiensten aan beide kanten van de grens op een gecoördineerde manier in te zetten. Ook werd gewerkt aan een betere organisatie van het inzetten van versterkingen en aan een betere communicatie tussen de diverse spelers in het veld.






Meer informatie

  La Grande Guerre racontée par les habitants de la région

Du 15 janvier au 31 mars 2014 à Lille, le projet « TransmusSites 14-45 » inaugure les évènements de commémoration liés au souvenir de la Grande Guerre avec une exposition qui raconte les histoires des hommes et des femmes de l’époque qui ont vécu dans la région transfrontalière.



Plus d'informations

Streekbewoners vertellen over de Grote Oorlog  




Van 15 januari tot 31 maart 2014 presenteert het project ‘TransmusSites 14-45in Rijsel een tentoonstelling die de verhalen in beeld brengt van mannen en vrouwen die tijdens de Eerste Wereldoorlog in de grensoverschrijdende regio woonden. Deze tentoonstelling is tegelijkertijd het officiële startschot voor de evenementen die georganiseerd worden ter herdenking van de Grote Oorlog.



Meer informatie

  De nouveaux diplômés transfrontaliers

20 étudiants seront récompensés de leur travail en transfrontalier dans les Universités des régions voisines représentées par le projet « l’Université Métropolitaine ». Après avoir présenté les résultats de leurs recherches, les étudiants recevront un "Honour College" à Courtrai le 20 mars prochain.



Plus d'informations



Nieuwe grensoverschrijdende gediplomeerden  

Binnenkort worden 20 studenten beloond voor hun grensoverschrijdende werkzaamheden in de Universiteiten van de naburige regio’s. De studenten zullen de resultaten van hun onderzoek presenteren en vervolgens zullen ze op 20 maart aanstaande in Kortrijk een 'Honour College' kunnen bijwonen.



Meer informatie

  Un nouveau site internet transfrontalier au service de la santé en Thiérache

Les partenaires ont élaboré ensemble un site internet transfrontalier destiné à porter à la connaissance du plus grand nombre les ressources sanitaires de la Thiérache franco-belge. Chaque praticien de la santé, hospitalier ou libéral, y sera répertorié sous la forme d’une fiche dont la mise à jour lui sera accessible via l’octroi d’un identifiant. Une séance publique de présentation du site internet s'est déroulée le 10 décembre 2013 au Bol Vert à Trélon (F).



Plus d'informations

Een nieuwe grensoverschrijdende website in dienst van de volksgezondheid in de streek Thiérache  

De partners hebben gezamenlijk een grensoverschrijdende website opgezet die tot doel heeft het aanbod op het gebied van gezondheidszorg in de Frans-Belgische streek Thiérache bij een zo breed mogelijk publiek bekend te maken. Elke gezondheidswerker, zowel in ziekenhuisverband als in de eigen praktijk, zal in de website geregistreerd worden via een fiche die door hem geüpdatet kan worden aan de hand van een code die hij ontvangen heeft. Op 10 december 2013 werd in Le Bol Vert in Trélon (FR) een publieke presentatie gegeven over de website.



Meer informatie

Cliquez ici:
Pour vous inscrire
Pour vous désinscrire
Klik hier:
Om in te schrijven
Om uit te schrijven


Tél/Tel : +32 (0) 81.24.94.10 Fax. : +32 (0) 81.24.94.19 www.interreg-fwvl.eu info@interreg-fwvl.org